咖啡常识 分类>>

QY球友会体育官方网站-「丁浩朗读」10部世界名著经典开头,值得背诵

2023-11-21 00:20:01
浏览次数:
返回列表
本文摘要:请点击右上角蓝色“+关注”,关注英语周报头条号,实时吸收精彩内容。

请点击右上角蓝色“+关注”,关注英语周报头条号,实时吸收精彩内容。一起浏览以下10部世界名著的经典开头,膜拜文学巨匠,学出高逼格英文吧!英文读的妙,发音很重要,点击下方专栏与丁浩老师一起开始音标学习之旅,限时5折优惠1 列夫·托尔斯泰《安娜·卡列尼娜》幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way.2 查尔斯·狄更斯《双城记》这是最优美的时代,这是最糟糕的时代;这是智慧的年头,这是愚昧的年头;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是灼烁的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬。

我们的前途拥有一切,我们的前途一无所有;我们正走向天堂,我们也正直下地狱。It was the best of times, it was the worst of times. It was the age of wisdom, it was the age of foolishness. It was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity. It was the season of light, it was the season of darkness. It was the spring of hope, it was the winter of despair. We had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way.3 简•奥斯汀《狂妄与偏见》通常有钱的只身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。It is a truth universally acknowledged, that a single man in possessing of a good fortune must be in want of a wife.4 乔治•奥威尔《一九八四》四月间,天气严寒晴朗,钟敲了十三下。

It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.5 弗拉基米尔•纳博科夫《洛丽塔》洛丽塔,我的生命之光,我的欲念之火。我的罪恶,我的剥去,洛-丽-塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。

丽。塔。Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-Lee-Ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate of tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.6 弗•司各特•菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》在我年轻、幼稚的时候,父亲曾给了我一番教诲,我一直铭刻在心:“每当你想要品评别人的时候,”他对我说,“你就记着在这世界上不是人人都享有过你所拥有的优越条件。

"In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I've been turning over in my mind ever since. "Whenever you feel like criticizing any one," he told me, "just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had."7 J•D•赛林格《麦田守望者》你要是真想听我讲,你想要知道的第一件事可能是我在什么地方出生,我倒霉的童年是怎样渡过的,我怙恃在生我之前干些什么,以及诸如此类的大卫•科波菲尔式空话,可我老实告诉你,我无意告诉你这一切。If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.8 西尔维娅•普拉斯《钟形罩》那是一个离奇、闷热的夏天,就是罗森博格因特工罪名被正法的谁人夏天,我不知道我在纽约干什么。It was a queer, sultry summer, the summer they electrocuted the Rosenberg, and I didn't know what I was doing in New York.9 马克•吐温《哈克贝里•费恩历险记》你要是没读过一本叫做《汤姆索亚历险记》的书,你肯定不知道我是谁,不外没关系,这本书的作者是一个叫做马克•吐温的人,他大多讲真话。You don't know about me without you have read a book by the name of "The Adventures of Tom Sawyer", but that ain't no matter. That book was made by Mr. Mark Twain, and he told the truth, mainly.10 弗兰兹•卡夫卡《变形记》一天早晨,格里高尔•萨姆沙从不安的睡梦中醒来,发现自己躺在床上酿成了一只庞大的甲虫。

As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect.好课推荐:文本内容泉源于网络,音频内容为原创。想要获取本期节目音频mp3,请关注头条号【英语周报】,私信发送【我要音频】点击底部“相识更多”,订阅更多英语学习内容。


本文关键词:QY球友会体育官方网站

本文来源:QY球友会体育官方网站-www.379st.com

搜索